Expérience dans la ville de Saba

J’ai un ami qui a passé quelques années à gérer un hôtel à Saba. Saba est unique dans les Caraïbes, puisque toute l’île est Gay-Friendly.

Avec seulement 1 500 personnes, le dicton de Saba dit que “si vous pensez même quelque chose à vous, même, trois personnes le savent…”. Bien que cela puisse sembler intimidant, cela a en fait bien servi la population gay, puisque chaque résident gay est le frère, l’oncle, le cousin ou l’ami de quelqu’un… la population a dû faire face au problème gay très tôt…

Quelques anciens n’en sont peut-être pas très heureux, mais ils s’en accommodent et les touristes gays se sentiront comme chez eux en explorant la forêt tropicale, en plongeant dans les fantastiques récifs et pinacles avec Sea Saba ou en parcourant simplement la seule route qui s’étend l’Ile…
Il n’y a pas de lieux spécifiquement “gays”, mais après quelques heures, vous connaîtrez la plupart des gens à Windwardside et vous saurez quelle discothèque ou soirée accueille la vie nocturne gay ce week-end…

J’ai inclus quelques articles préférés sur Saba du site Web de l’hôtel de mon ami pendant que je termine cette page…

 

Un village dans un volcan

L’article suivant a été trouvé par les invités William Clark et Kathleen Cole de Stonington, CT qui possèdent ‘Boat House Antiques’ dans ‘The Borough’ de Stonington, qui est également célèbre pour ses capitaines de mer… L’article provient d’un magazine appelé ” The Mentor” et a été publié en avril 1927 avec un prix de vente de 35 cents. Le magazine a été publié mensuellement par la Crowell Publishing Company à Springfield, Ohio, États-Unis avec des bureaux exécutifs au 250 Park Avenue, New York. Après le transfert au format numérique, Bill a demandé que le magazine soit donné au musée de Saba car on pense qu’il s’agit du premier article de magazine sur Saba connu du personnel du musée.

Un village dans un volcan

Des pirates avec quelques femmes captives ont été abandonnés il y a des années sur une île des Antilles par ce maître boucanier Henry Morgan. Ils ont fondé un village dans la cuvette protectrice d’un volcan et ont formé une colonie qui y vit et y prospère aujourd’hui
Certaines personnes choisissent des endroits étranges pour vivre, mais le plus étrange de tous est une ville de quinze cents personnes située en haut du cratère d’un volcan éteint sur l’île de Saba dans les Antilles néerlandaises. L’île, assez aride sur ses pentes, s’élève précipitamment hors de l’océan. Atterrir dessus est si dangereux que peu de voyageurs prennent le risque. Une autre caractéristique décourageante est la montée de “l’échelle”, une volée presque perpendiculaire de marches en pierre de huit cents pieds de haut. Arrivé au sommet on est récompensé par la vue d’une longue crevasse en forme de V dans la coquille du volcan. C’est par cette ouverture que l’on pénètre dans la ville. Montez le chemin ensoleillé jusqu’aux charges naturelles éreintantes d’objets assortis, bois, graines, provisions, meubles. Parfois, les porteurs, hommes et femmes, font plusieurs allers-retours par jour.

Le nom de la ville, « Le Bas », décrit parfaitement sa situation. Enfermé dans un mur volcanique, il est invisible du monde extérieur, sauf depuis un avion. Un visiteur arrivé à l’intérieur de la barrière de lave regarde instinctivement vers le ciel par-dessus le sommet déchiqueté du mur d’enceinte. Sa prochaine impulsion est de considérer avec un peu de doute le sol sous ses pieds ; mais il n’a pas à s’inquiéter ; le trou de feu sous le sol de la ville est froid depuis mille ans.

Le cratère, large d’un demi-mille, est encombré de petites maisons peintes en blanc et conservées dans un état étonnamment bon. On ne peut s’empêcher de ressentir du respect pour l’industrie et la vigueur des habitants quand on regarde autour de soi et qu’on se rend compte que chaque morceau de bois utilisé dans la construction de ces petites maisons soignées a dû être importé des îles voisines et transporté laborieusement dans ces paysages à couper le souffle. raides.

Bien qu’il s’agisse d’une possession hollandaise, les habitants blancs de Bottom parlent anglais. Leurs ancêtres, selon un rapport commun, étaient une poignée de boucaniers britanniques et de femmes captives que le célèbre bandit océanique Henry Morgan a laissés sur ce point isolé d’une île après une mutinerie en 1665. Les membres masculins de la colonie ont toujours suivi la mer, et la plupart des hommes sont loin de chez eux une bonne partie du temps. Parfois, leurs voyages se font dans des ports lointains et durent plusieurs années. Les hommes de Bottom ont une grande réputation de marins. Pendant que les marins sont en mer, les femmes, les vieillards et les enfants prennent soin de l’île et entretiennent les feux de foyer pour les vagabonds.

Le rivage de l’île n’est nulle part suffisamment découpé pour fournir un port ou même un lieu de débarquement avantageux, et ce n’est que du côté oriental que l’existence du village est en quelque sorte rendue apparente. Les constructeurs de bateaux Saba sont célébrés dans toutes les Antilles néerlandaises, mais curieusement, leurs embarcations sont fabriquées dans le village et descendues sur le flanc escarpé de la montagne jusqu’au rivage au moyen d’une corde et d’une poulie.

L’habileté des hommes de Saban avec le ciseau et la scie est démontrée dans une autre branche encore de la menuiserie – celle de la fabrication de cercueils. Chaque chef de famille perpétue la tradition insulaire de préparer un cercueil et de le garder bien poli, assisté pendant les heures libres par sa famille.

Tout le monde est connu par son prénom, car il n’y a qu’un seul nom de famille dans la communauté Simonds. Comment cela s’est produit, personne ne semble le savoir. Tout aussi déroutant est le fait que malgré des siècles de mariages mixtes, les Simonds semblent tous en bonne santé et forts et ne présentent aucune preuve de dégénérescence. La peau claire de leurs ancêtres persiste, probablement parce que le haut mur qui entoure le site de la ville agit comme un bouclier contre le soleil.
Il y a deux églises à Bottom, une école et une prison. La prison n’a détenu qu’un seul prisonnier aussi loin que l’on s’en souvienne. Mais si la prison est vide, les églises de deux confessions différentes sont pleines, car c’est la coutume pour tous les habitants de la colonie, à l’exception des ecclésiastiques, d’assister impartialement aux services du sabbat aux deux.

Les denrées alimentaires, comme les matériaux de construction, proviennent pour la plupart de l’extérieur. Seuls quelques légumes comme le chou, les pommes de terre irlandaises, les oignons et autres qui ont des racines courtes peuvent pousser dans le sol peu profond. Certaines spécialités, comme les fraises, sont expédiées vers l’île voisine de Saint-Kitts. Pour l’eau, ces paisibles descendants de vaillants boucaniers dépendent de la pluie, qui est recueillie dans de grandes citernes.

Peu de lois sont nécessaires pour gouverner la ville, et il n’y a pas de politiciens, d’organisations caritatives ou de sociétés de protection sociale. Aucun n’est nécessaire. Même la partie noire de la population, vivant sur le pourtour extérieur de l’enceinte, vit dans des conditions confortables. Au total, environ cinq cents personnes de race mixte habitent un certain nombre de petites communautés dispersées que les insulaires désignent comme des « districts ». Partout où il va, le visiteur trouve des visages souriants, des manières agréables, des foyers satisfaits. La pauvreté, le besoin et l’agitation nés d’une ambition démesurée, ces éléments font totalement défaut.

Avec un temps doux toute l’année, aucun souci ne les assaille. Rien d’étonnant à ce que les habitants de Bottom s’accrochent à leur aire volcanique haut dans les nuages et, satisfaits de leur sort, “laissent passer le reste du monde”.

La lettre suivante a été retrouvée dans les dossiers du Capitaine’s Quarters. Il n’y a pas de date sur la lettre, mais elle est dactylographiée (pas de traitement de texte) et un peu brune et en lambeaux sur les bords, donc je suppose que c’était des années 70. Si quelqu’un a des informations ou connaît Mme Tyson. La dentelle achetée avait probablement un motif similaire à celui illustré qui a été fait par ma grand-tante Kate Holm dans les années 1930. Kate a vendu une grande partie de sa dentelle à des femmes comme la mère de Mme Tyson à qui on pouvait faire confiance pour envoyer de l’argent si elles trouvaient la dentelle à leur goût.

 

L’histoire du mouchoir : Quand j’étais une fille de 10 ans, je me souviens que ma mère avait reçu par la poste un beau mouchoir en dentelle d’un endroit lointain appelé “Saba”. Ma mère adorait le mouchoir alors elle a envoyé l’argent pour le payer par retour de courrier. Ainsi commença une correspondance d’au moins 5 ans entre ma mère et une femme (je ne me souviens plus de son nom) de Saba.

Comme il ne se passait pas grand-chose chez moi dans le Delaware rural en 1937, ce fut un événement vraiment excitant lorsque le facteur a livré l’enveloppe gonflée (contenant le mouchoir) avec tous les timbres étrangers colorés dessus ! Toutes les personnes présentes se rassemblaient pour l’ouverture et l’exposition du délicat mouchoir. Ma mère se demandait souvent à voix haute : “Maintenant, où se trouve Saba dans le monde ? Quelqu’un en a-t-il déjà entendu parler ?

J’aimerais savoir D’OÙ viennent ces mouchoirs ! Il est écrit sur cette enceinte “Made in Saba, Dutch West Indies” ça doit être quelque part aux Antilles , mais où sont les Hollandais ? Antilles?? La femme qui fabrique mes mouchoirs doit être hollandaise. La grand-mère de Mahlon (mon père) était néerlandaise, donc c’est bien. Mais où diable est Saba ??”

Cinquante-sept ans plus tard, j’arrivais au Sea Palace à Philipsburg sur l’île de Saint-Martin pour une semaine de vacances avec mon amie Doris Appleton. Le premier matin, nous sommes sortis pour regarder la terrasse et la plage derrière le Sea Palace. Alors que je regardais vers l’horizon, j’ai vu une seule île s’élever de façon spectaculaire de la mer comme un volcan. Par curiosité, j’ai demandé à l’un des baigneurs sur le pont : “Quelle est cette île là-bas ?” Sa réponse : “C’est Saba.” “SABA!”, J’ai crié—-juste LÀ derrière notrecondo ??!!” Je n’arrive pas à y croire —- après

TOUTES ces années : J’AI TROUVÉ SABA !!! Comment y arriver ?? JE DOIS Y ALLER ! Est-ce qu’ils y fabrique-t-il encore des mouchoirs en dentelle ??” (La pauvre femme a dû penser que j’étais folle !) Mais peu de temps après, à la réception, nous avons trouvé Erica, la directrice des activités du Sea Palace, qui nous a joyeusement aidés à réserver une excursion d’une journée le jeudi sur l’île de Saba !

Même si l’atterrissage et le décollage de notre avion ont été un peu pénibles à cause de la courte piste d’atterrissage de Saba, le vol s’est déroulé sans encombre et magnifique et le paysage de l’île superbe ! Quelle belle journée nous y avons passé ! Et notre premier arrêt sur Billy’s Tour était dans un bâtiment d’église où 4 ou 5 dames fabriquaient les jolis mouchoirs en dentelle Saba que ma mère avait autrefois !! J’en ai acheté autant que je pouvais me le permettre, plus un beau sac à main en dentelle blanche. Le bus touristique partait donc j’ai dû continuer, mais j’aurais aimé pouvoir rester avec ces descendants des premiers colons hollandais de Saba et leur demander si leurs mères avaient déjà envoyé des mouchoirs en dentelle à “Mme Mahlon G. Milliken, Lancaster Pike , RFD #1, Wilmington, Delaware, USA” en 1937.